Bilo bi nam drago da tvoj prijatelj krene sa nama.
Se importa se sua mulher vier conosco?
Da li vam ne smeta da vaša supruga poðe sa nama?
Se você vier conosco, eu provarei para você.
Ako nam se pridružiš, dokazaæu ti.
Se não vier conosco, a morte dela foi em vão.
Ako ne poðete sa nama, njena smrt je beznaèajna.
E se o Jack não vier conosco terei que dizer a ele que nós vamos sozinhos.
И ако Џек неће да крене са нама рећи ћу му, да идемо сами.
Se não vier conosco. Apophis verá que falhou e nunca voltará.
Ako te ne dovedemo, znaæe da si izneverio izazov i neæe se vratiti.
Mas, se vier conosco, poderá justificar o sacrifício deles.
Ali ako poðeš sa nama, opravdaæeš njihove žrtve.
Se ela vier conosco, nos perseguirão.
Ako ona krene sa nama, ovi æe nas proganjati.
Se vier conosco, e o dispositivo de dilatação temporal for reiniciado
Ako poðeš sa nama, i dilatacioni ureðaj se resetuje...
Se não vier conosco, nunca mais vou me levantar.
Zašto ne bi pošla sa mnom?
Nós ficaremos felizes em fazer essa ligaçãol, Beverly, se você vier conosco.
Rado æemo ga pozvati, Beverli, samo ako poðeš sa nama.
Se vier conosco, Madame, o verá, Ok?
Ako poðete s nama gospoðo, vidit æete ga?
Mes se você vier conosco, deverá ser capaz de espalhar o novo código com os outros.
Ako i budeš s nama, moæi æeš prenijeti novi kod ostalima.
Se vier conosco até o muro exterior, podemos provar que a guerra é real.
Ako kreneš sa nama do spoljnjeg zida, dokazaæemo ti, da je tajni rat pravi!
Agora, Sr. Parker, você ficaria seguro se vier conosco.
G. Parker, biæete bezbedniji ako poðete s nama.
Se não vier conosco, vai morrer aqui.
Ako ne podješ s nama umreæeš ovde.
Mas se vier conosco, tudo o que passou sua vida tentando descobrir?
Ali, ako poðeš sa nama, sve te stvari koje si pokušao da saznaš èitavog života...
Arlene, se importa se a Jane vier conosco?
Arlene, da li ti smeta ako Jane ide sa nama?
Se puder ensiná-la sobre isso, se vier conosco...
Mogla bih te poduèiti u tome, ako poðeš sa nama.
Se importa se sua irmã vier conosco?
IMAŠ LI NEŠTO PROTIV DA I TVOJA SESTRA POÐE SA NAMA?
Não posso contar se não vier conosco, sinto muito.
Izvini, ali ti ne mogu reæi.
Se não vier conosco, não seremos recompensados.
Ako ne poðeš sa nama, ne možemo da uzmemo lovu.
Se sua esposa vier conosco, podemos solucionar umas coisas.
A ako vaša žena poðe sa nama, nadam se da æemo dobiti neke odgovore.
Mostraremos a McKibben tudo que ele vai viver se vier conosco!
Ја не желим да га манипулишу. То није манипулација. Је принуда.
Se vier conosco, pode ver seu quarto e se trocar.
Ako poðete sa nama, možete se smestiti u vašu sobu i presvuæi se.
Posso fazer Rosamund e Edith ficarem caladas se vier conosco e não tiver mais nada com aquele homem, pelo menos até que você esteja fora do nosso cuidado.
Nagovoriæu Rozamund i Edit da æute ako odmah poðeš s nama i ostaviš tog èoveka.
Se vier conosco, prometo que você vai ser valorizado.
Ako dodješ kod nas, obecavam da ceš biti stvarno cenjen.
Se vier conosco, terá que aceitar as condições.
Ako želiš da nam se pridružiš, dve stvari moraš prihvatiti.
Então, se você vier conosco discretamente vai ser bom para todos.
Dakle ako polako poðeš sa nama biæe dobro za sve.
Se ela vier conosco, não ficará pelos cantos pensando nela.
Ako poðe s nama, skoncentrisaæete se na sluèaj.
Isso não será necessário, Sr. Tusk, se vier conosco.
To neæe biti potrebno, g.Task, ako poðete sa nama.
Se vier conosco agora, podemos resolver agora.
Ne, zapravo ako doðete sad sa nama, možemo to odmah urediti.
Se me permitir e vier conosco, comigo, seus olhos, coração e corpo se abrirão para um mundo novo.
Ako mi dozvoliš i pridružiš nam se, meni. Tvoje oèi, srce i telo biæe otvoreni za pravi novi svet.
Se vier conosco, Lorde Condé não a machucará.
AKO POÐETE SA NAMA, LORD KONDE KAŽE DA VAS NEÆE POVREDITI.
Então, se vier conosco, será um homem procurado.
Ako nam se pridružiš, tražiæe te.
1.2815549373627s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?